8 (495) 988-91-968 (495) 988-91... — показать

Мартин - Бюро Переводов

8 (495) 988-91-968 (495) 988-91... — показать
+7 495 988-...+7 495 988-91-96 ещё
3.312 отзывов
Сейчас открыто
Вт: 09:00 - 18:00

Про «Мартин - Бюро Переводов»

Предложить изменения

Сообщить о закрытии

Бюро переводов МАРТИН предоставляет профессиональные услуги письменного и устного перевода, а также услуги перевода и озвучивания видеоматериалов, современной верстки, дизайна и типографской печати с 1996 года. За это время нами переведено свыше 1 000 000 страниц текста, озвучено около 3 000 часов видео, сверстано более 100 000 страниц буклетов, инструкций и брошюр, отпечатано свыше 1 000 000 экземпляров печатных материалов. Бюро переводов МАРТИН – это команда высококвалифицированных профессионалов, имеющих высшее лингвистическое и профильное образование по тематике перевода. Наши специалисты обладают не только теоретическими, но и практическими заниями, что немаловажно при техническом, юридическом, медицинском и других видах перевода. С вашими текстами будут работать настоящие нефтяники, врачи, инженеры и юристы. Благодаря современной системе управления проектами у нас есть возможность привлекать специалистов без отрыва от основного производства, что гарантирует максимальную точность и актуальность используемой терминологии.Наши преимущества (6 шагов к успеху):Свыше 70 языков мираМы выполняем переводы с/на 70 языков мира, включая редкие. Переводы на иностранный язык всегда выполняются и/или редактируются носителями соответствующих языков.Любые форматыМы работаем с любыми форматами исходных файлов, в том числе с чертежами, презентациями, диаграммами, электронными таблицами и видеоматериалами. Теперь у вас есть прекрасная возможность получить перевод, оформленный идентично исходному файлу. (картинка на которой одна страница на иностранном языке, вторая такая же, но на русском)Контроль качества и сроковПрежде чем вы увидите перевод, его проверят четыре или более высококвалифицированных специалиста – переводчик, тематический редактор, корректор и менеджер. Контроль сроков обеспечен системой управления проектами XTRF, сертифицированной по ISO 9001.Строгая конфиденциальностьВы можете доверить нам тексты любой степени секретности – все материалы хранятся на выделенных серверах, передача информации осуществляется только по защищенным каналам. (картинка)Прозрачная ценовая политикаПодсчет стоимости перевода осуществляется по исходнику строго до начала работ. У нас нет «скрытых» наценок. Вы можете быть уверены, что перевод всегда будет стоить ровно столько, сколько указано в полученном вами коммерческом предложении.Уникальный пакет дополнительных услугМы занимаемся не только письменными переводами. У нас вы сможете заказать полное лингвистическое сопровождение для вашей компании или мероприятия. Спасибо, что выбрали компанию Бюро переводов МАРТИН!

Ищите нас в соцсетях: Вконтакте

Оставить отзыв

Начните ваш отзыв с выставления оценки

Отзывы про Мартин - Бюро Переводов (12)

3.3
58%
7 отзывов
0%
0 отзывов
0%
0 отзывов
0%
0 отзывов
42%
5 отзывов
Каждый оставленный отзыв проходит ряд проверок, прежде чем будет размещен на сайте. Оригинальные тексты не редактируются и не фильтруются.
1
Ни в коем случае не идите в это бюро, где делают не профессиональный перевод с кучей ошибок, которые исправляются по два раза, причем с моей подачи и где крадут деньги клиента, его время и нервы
Невероятно хамское отношение к клинтам самой Юлии Николаевой (вроде ее бизнес или частично ).
Она затянула переводы на 3 недели, без согласования превысила расходы на 70% без предварительных пояснений (30 тыс уже было все предоплачено 100% до этого) , и после моей просьбы оплатить доп расходы только при получении, исчезла, на встречу не пришла, работу не доделала.
В результате больших нервов удалось получить оригиналы на руки, но деньги она не все вернула и удержала 12 тыс себе в карман. Она довела клиента до критичного состояния протянув 24 дня вместо 10 , оставила меня без переводов и еще украла мои деньги. Ни на один мой звонок и письма не ответила.
Избегайте это бюро всеми возможными способами ,не верьте всему, что они о себе пишут. Хорошо они может и делают для западный компаний, которые сидут на беларусской и дерут с них как положено. Обычные клиента для них не люди и ведут себя с ними без малейшего уважения к ним.
Полезно
Ответить
Поделиться
1
Если вам срочно нужно что-то перевести и заверить, то вам точно НЕ сюда. Обратилась в компанию «Мартин» ещё давно, чтобы перевести диплом и приложение. Кстати, там были ошибки, которые заметила я, не профессиональный переводчик (!). Мне сказали, что отправят на перепроверку и сказали пояснить, что не так. В итоге, конечно, документ поправили, но не во всех местах (по видимости, это делал администратор, так как основные ошибки не были исправлены. Короче, считают клиентов за дураков). Пришлось просить исправить еще раз.
Позже мне понадобилось перевести ещё один документ, а также заверить его и предыдущие. Я доплатила за срочный перевод и мне сказали, что ксерокопию необходимых документов я получу в этот же вечер. Документы не пришли. Я начала пытаться звонить в офис, но в 7 уже там, естественно, никого не было. Позвонила переводчику и спросила в чем дело. Мне сообщали, что Анна забыла отправить документы. З-а-б-ы-л-а. Мне пообещали, что документы я получу в 8:30 утром, так как администратор приходит рано. В итоге документы были получены РОВНО после моего третьего звонка в 9:30. В общем, уважаемые потенциальные клиенты, рекомендую вам пользоваться услугами других компаний, так как в этой вы тратите не только деньги, но и своё время, а также нервы. P.S. В связи с данными событиями возможно сорвётся моя стажировка заграницу.
P.S.S. Пыталась вернуть свои 150 рублей за срочный перевод, но деньги мне никто не вернул. Даже после нескольких напоминаний 😉
С Большим Уважением,
Александра
Полезно
Ответить
Поделиться
1
Заказывал авиационный перевод общей стоимостью более 600 т.р., перевели крайне плохо, местами с помощью яндекс-переводчика, хотя я предупреждал, что точность перевода связана с безопасностью полетов. Потребовал деньги назад, начали игнорировать и присылать отписки, что подали в суд на своего сотрудника-переводчика. С руководством не связаться. Готовлю исковое заявление в суд.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Я довольно косячный студент и в последний момент вспомнила, что мне нужно перевести статью для диплома английского. Не думала, что мне кто-то сможет так быстро ее перевести – уже готовилась к бессонной ночи со словарем. Но бюро переводов «Мартин» взял мою проблему на себя. Чему я несказанно благодарна! И денег было не жалко за такую срочность. Спасибо большое, спасли мою дипломную работу!
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Профессионализм у ребят на уровне! Заказывал у них перевод нескольких роликов и сайта на финский язык. Все очень оперативно и качественно. Даже ребята из Финляндии отметили, что перевод сделан круто. По деньгам вышло не очень много, что еще меня больше порадовало. Спасибо за четкую работу и быстроту выполнения. Так держать!
Полезно
Ответить
Поделиться
Мартин - Бюро Переводов на карте