5
7 лет назад
На протяжении последних 4 лет за переводами обращаюсь только в бюро переводов "Трактат". Требуются в основном переводы технической документации для медицинского оборудования. Очень важно, чтобы все медицинские термины были переведены без ошибок. Иначе потом проблем не оберёшься. Обращалась и в другие компании. Но как-то всё печально заканчивалось - брали деньги, а вместо качественного перевода получала полнейшую халтуру. Гугл транслейт и то лучше переводит. Потом приходилось много править самой. За что спрашивается тогда я плачу деньги? Считаю, что если уж берётесь предлагать какие-то услуги, то надо делать их хорошо! К "Трактату" у меня ни разу претензий не было. Сроки не срывают, всегда следуют техническому заданию. Ошибок после них я тоже не находила. Пару раз было, что требовались мои уточнения, но это понятно. Спасибо! И дальше буду обращаться исключительно к вам.
Полезно
Ответить
Поделиться