8 (495) 744-06-318 (495) 744-06... — показать

Альфа и Омега

8 (495) 744-06-318 (495) 744-06... — показать
+7 495 744-...
ещё 1
4.828 отзывов

Про «Альфа и Омега»

Предложить изменения Сообщить о закрытии

Переводческое агентство «Альфа и Омега» это сплоченная команда по-настоящему увлеченных лингвистикой людей – переводчиков и редакторов.

Наши сотрудники – не просто лингвисты высокого класса, но специалисты, имеющие дополнительную квалификацию в разных сферах: юриспруденция, медицина, психология, менеджмент. Эрудированность, абсолютная грамотность и творческое мышление переводчиков «Альфа и Омега» позволяют успешно выполнять переводы самой разной направленности.

В арсенале наших лингвистов более полусотни языков  – среди них столь редкие и сложные в изучении и переводе фарси и иврит. При необходимости мы можем выполнить перевод, используя любые комбинации языков.

Коллектив «Альфа и Омега» поможет в преодолении различных трудностей, связанных с языковым барьером:

•        письменный перевод документов и их нотариальное заверение;

•        переводческое сопровождение на мероприятиях и переговорах;

•        перевод в сфере IT (адаптация сайтов, компьютерных игр и приложений);

•        перевод видео и аудио;

•        технические переводы, насыщенных узкоспециализированными терминами текстов, в том числе адаптация на нужный язык чертежей и схем;

•        перевод научных диссертаций, докладов, дипломных работ.

Если ваша компания расширяет горизонты и осваивает международный рынок, вам понадобится перевод коммерческих документов, бизнес-планов, бухгалтерских отчетов. Опыт сотрудников «Альфа и Омега»  - ключ к успеху задуманного вами дела. Наши клиенты – это наши друзья, а долговременное сотрудничество - основной приоритет агентства «Альфа и Омега».

Для уточнения стоимости работы и при возникновении вопросов вы можете обратиться за консультацией на нашем сайте.

Оставить отзыв

Начните ваш отзыв с выставления оценки

Отзывы про Альфа и Омега (28)

5
Помогли мне подготовить и перевести резюме для трудоустройства в Италии. Приятно было иметь дело с профессионалами, которые тебя понимают с полуслова.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Очень внятный и толковый менеджмент. Не нужно объяснять по 20 раз все с начала очередной бестолковой барышне. Намучались с текущими переводами в других конторах, и теперь с облегчением остановились на "Альфе и Омеге". Пока никаких сбоев и промашек не было – ни по сути, ни по срокам. Отличные крепкие профи!
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Профессионализм переводчиков «Альфа и омега» помог мне в разрешении одного щекотливого юридического спора. Требовался письменный перевод юридических документов – все сделали что называется «не прикопаешься» и это учитывая все тонкости терминов и формулировок этой сферы. Смело обращайтесь – по разумной цене все качественно и конфиденциально.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Сотрудники «Альфа и омега» выполняли для нашей компании локализацию сайта, переводили на английский язык все наполнение сайта. С поставленной задачей переводчики справились достойно и с соблюдением сроков. Очень рады такому плодотворному сотрудничеству и отличному результату. Теперь обращаемся периодически для перевода статей, которые размещаем на нашем англоязычном портале.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Отличные ребята работают в «Альфа и омега»! Выручили меня, когда в экстренном порядке было нужно перевести сканы документов с казахского языка. Еще раз выражаю благодарность за отличную работу, рекомендую теперь ваших переводчиков всем знакомым.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Постоянно обращаюсь в это агентство для перевода и заверки документов. Еще ни разу ничего не напортачили)) Желаю продолжать в том же духе, я ваш клиент на веки!
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Сотрудничеством очень доволен! Для отчетности на работе заказывали перевод аудиторской проверки нашей компании. Чувствуется, что переводчик с опытом - финансовый перевод сделали качественно! Не могу сказать, что заплатили мы немного, но такого рода услуги не могут стоить дешево. Могу порекомендовать это бюро, если вам требуется сделать экономический или финансовый перевод.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Обращались к переводчикам этого бюро за переводом документов с белорусского языка. Очень порадовала оперативность и грамотность выполненного перевода. Цены приемлемые.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Нужно было кое-что перевести по работе с русского на немецкий. Оставил заявку на сайте, мне быстро перезвонили и проконсультировали по стоимости. Готовую работу прислали на электронную почту. Сервис отличный, никаких тебе очередей и лишних заморочек.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Лучшие переводчики! Обращалась уже четыре раза – ни одного нарекания, все очень грамотно. За срочность берут дороже, ну это и понятно)
Полезно
Ответить
Поделиться
5
По-настоящему подкованного в юридических вопросах переводчика найти сложно! Слышала от знакомых истории, когда их разворачивали в консульстве из-за ошибки в переводе документов. Поэтому, когда потребовалось перевести документы для канадской визы, долго читала отзывы и выбирала бюро переводов. «Альфа и омега» полностью оправдали мои ожидания и блестяще справились с поставленной задачей.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Заказывали в этом бюро профессиональный перевод и дубляж небольшого фильма, снятого к юбилею нашей компании коллегами из головного офиса в Стамбуле. Очень довольны проделанной работой и особенно – индивидуальным подходом к клиенту.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
«Альфа и омега» мне порекомендовала преподавательница в школе английского, когда мне понадобилось перевести документы с нотариальной отметкой для длительной рабочей поездки в Бристоль. Хотела бы я так хорошо знать язык как ваши сотрудники) Советую переводчиков этой фирмы – все сделали очень быстро и за адекватную цену.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Искал, где перевести пару научных статей по прикладной психологии, когда писал дипломный проект. «Альфа и омега» справились на отлично. За срочность пришлось переплатить, но другие фирмы мне просто отказали из-за сжатых сроков и сложности темы.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Делала в этом бюро перевод документов на немецкий язык, когда поступала в магистратуру в университет. Все сделали просто супер, быстро и прислали на электронную почту! Жаль, что в моем городе нет профессионалов в этой сфере.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Мой муж проходил курс реабилитации после травмы позвоночника в Израиле, по приезду в Россию для того, чтобы продолжить лечение в Москве, было нужно перевести записи медицинской карты и врачебное заключение. С переводом справились очень быстро, что в нашей ситуации имело ключевое значение. Стоимость работы оказалась приемлемой, даже учитывая наше стесненное материальное положение. Рекомендую специалистов этой фирмы и желаю процветания агентству!
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Супер профессионалы! Наша фирма активно участвовала в организации IT-форума, требовался переводчик-синхронист для англоязычных гостей. Все прошло на высшем уровне! Учитывая узкую специфику выступлений и сложную проф терминологию, работа у переводчика была непростая. В итоге все получили удовольствие от участия в мероприятии! Выражаем благодарность агентству Альфа и Омега.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
В мае этого года навещала сестру в Канаде, перед поездкой столкнулась с необходимостью перевести на английский документы для получения гостевой визы. Все перевели и заверили, быстро и совсем недорого! Думаю, обращусь к переводчикам этого бюро еще не раз, уже осенью планирую поездку в штаты!
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Пользовался услугами этой фирмы, когда подавал документы в консульство для получения визы в США. Все сделали на высшем уровне. Цена на услуги в «Альфа и Омега» более чем приемлемая, специально сравнивал с другими переводческими агентствами.
Полезно
Ответить
Поделиться
5
Я обращалась в «Альфа и Омега» для перевода документов на японский язык, когда поступала в языковую школу в Токио. Оказалось, чтобы документы имели силу в другой стране, требуется преодолеть множество юридических сложностей! Невероятно благодарна переводчикам за то, что помогли приблизить мою мечту. Теперь сама постигаю японский язык, надеюсь в будущем стать переводчиком.
Полезно
Ответить
Поделиться
Показать еще
Секреты успешного ремонта

Секреты успешного ремонта

Говорят, ремонт не заканчивают, а только бросают и перестают делать. Мы поспорим.